Cink vagy zsír? – Nyelvében él a diák

Rovat

Megosztás

Bizonyára te is észrevetted, milyen arcot vágnak szüleid, amikor véletlen belehallgatnak egy telefonbeszélgetésedbe, vagy meglátnak egy csetrészletet az asztalon felejtett telódon. Ami számodra természetes, az nekik néhány évtized „távolából” is megfejthetetlen üzenetnek tetszik. A szleng, vagy csoportnyelv szavai észrevétlen lopóznak be a mindennapi kommunikációnkba. Izgalmas példa a diákszleng, régiesen: diáknyelv.

Nyakunkon a szeptemberi csengőfrász. Ideje rövid kalandozást tennünk diákszavaink egzotikus dzsungelébe.

Cink a suli?

A fásítási hónap egy átlagos diák esetében az évnek nemcsak egy bizonyos szakaszára érvényes. Egész évre értendő, hiszen arra utal, hogy a diák a tanév teljes időtartama alatt fásít, az az egyeseket gyűjt. A karó, kampó, karesz, karcsi, gyufa, peca, cerka, dugó szavak mind az elégtelen osztályzatot jelölhetik. Amikor valaki a doga szót emlegeti, akkor mindenki tudja, hogy dolgozatról van szó. Vannak tanárok, akik villámtréfa névvel illetik az óra eleji „öt kérdéses feleletet”. Helyes válaszaid számának megfelelően ilyenkor egytől ötig kaphatsz osztályzatot. A röpdoga kifejezés régóta közismert, más néven zúgatásnak is nevezik. Az órarendi rövidítéseknek csupán a diákok messze földön híres, magasan szárnyaló fantáziája szabhat határt. Tesi, bigyó, föci és kornyika – néhány ismertebb elnevezése a tantárgyaknak. Cink a dupla matek, de zsír a lyukasóra.

Elcsíptük egy kollégista középsulis lány szeptemberi levelét, melyet szüleinek írt. Az alábbiakban változtatás nélkül adjuk közre e diáknyelvi kincset:

„Lájkolom az új sulit. Az ofőnk – más néven tancink – nagy arc. Brutál sérója mellett a legtöbb gönce is kúl. Állat, hogy keróval tempóz a suliba, bár elég égő, amikor elperecel a vizes járdán. Cinkes, ahogy a tanév folyamán szorgosan fásító diákjait az egész osztály előtt aszalja. Fullgáz a sulink büfiztetőjének kínálata, ám kúlkirályság, hogy egy százasért adnak sirály zsírosdeszkát lilahagymával. Atom a tesiórák és a rajzórák fílingje, a matekot és a fizikát viszont legszívesebben örökre offolnám. Szerencsére a legtöbb ticsőr csipázza a búrámat. Otthon mi a pálya? Remélem frankón elvagytok nagyival. Puszcsi, lávcsi: Timcsi”

A közösségi oldalakon szinte minden esetben angol kifejezésekből születnek szleng szavak. „OMG” és „LÁJK” – angol szavak magyarosítása. Az első az „Oh my God!” indulatszó, míg a második „kedvelem” jelentésű. Sok rövidítést használ a diákság. Vok, am, nm – vagyok, amúgy, nincs mit. Satöbbi. A sor hosszan folytatható, hiszen a diákszleng szavai folyamatosan képeződnek nap mint nap.

Tóth A. Péter

Ha végeztél a cikkel, nézz bele legújabb epizódunkba!

Ha tetszett a cikk, oszd meg másokkal is!

Kövess minket!

75,534RajongóLike
173,768KövetőKövess be
143,000KövetőKövess be
347,000FeliratkozóFeliratkozás

Legfrissebb

Insta