A kommunikáció során néha felmerülhet az probléma, hogy hiába akarja mindkét fél megérteni a másikat, ez mégsem jön létre. Számtalan dolog útját állhatja a sikeres üzenetátadásnak, melyeket a nyelvtudósok három alapvető csoportra osztották. Miért nem értjük tehát egymást?
1. Fizikai akadály
Ez egy elég egyszerűen modellezhető akadály. Gondolj csak bele: amikor a reptéren búcsúzkodsz és már elválaszt az üvegfal a szeretteidtől, vagy egy szórakozóhelyen, hangos zene mellett igyekszel beszélgetni, nehezen jön létre érdemi kommunikáció. Ezekben az esetekben a kommunikációs csatornával van baj, tehát azzal a közeggel, amiben megteremtődhetne a megértés.
2. Kognitív akadály
Itt a kommunikációban részt vevő felek eltérő ismereteiből származik a probléma. Lehet, hogy Te is jártál már úgy, hogy osztálykiránduláson körbevezettek egy múzeumban és olyan szavakat használtak közben, amiket Te nem ismertél. Ekkor a kognitív ismereteitek, tehát az eddig fölhalmozott tudásanyagotok tért el egymástól. Ezt más néven üresjárat-effektusnak hívjuk.
3. Interkulturális kompetencia
A legkézenfekvőbb és legnehezebben leküzdhető akadály az interkulturális kompetencia. Az interkulturális szó a kultúrák köztiséget jelenti: tehát ha például egy arab kommunikál egy kínaival. Ám ennek a problémakörnek csupán egy egészen pici szegmensét, ha úgy tetszik, csak a jéghegy csúcsát jelenti az a jelenség, amikor konkrét idegen nyelvi akadályok miatt nem jut el az üzenet a másik félhez, tehát nem beszélnek egy nyelvet. Sokkal jelentősebbek azok a nem nyelvi akadályok, amik a felszín alatt vannak: gesztusok, mimikák, idő és térkezelési problémák és szimbolikus jelentések. Például: ha egy amerikai egyetemen egy afrikai hallgató sétál a helyi egyetemisták mellett és megáll, akkor az számára azt jelenti, hogy kérdezni akar valamit. A helyiek szerint ez csak azt jelenti, hogy megállt és mennek tovább, mintha mi sem történt volna, hiszen ha velük beszélni akar valaki, akkor azt mondja: “szeretnék kérdezni valamit.” Tehát eltérő kultúrák eltérő jelentést tulajdonítanak egy adott jelzésnek. Ez az interkulturális kommunikáció problematikája, ami rengeteg fezsültséget szül, főleg most, hogy megnőtt a turizmus lehetősége és igénye.