Ha előfordult már veled, hogy beszélgettél egy fiatalabb generációból való személlyel és egy mondaton belül több szót sem értettél, itt a segítség!
Tapasztalataink szerint már a huszonévesek sem értenek meg mindent tizenéves barátaik szókincséből, hiába csak 4-5 év a korkülönbség közöttük. Félreértés ne essék, a fiatalok nem kezdték el megreformálni a magyar nyelvet, mindössze egyre több leginkább angol nyelv kifejezést, szlenget építenek be, az amúgy magyar mondatokba.
Ebben a cikkben összeszedtünk pár szót és annak magyarázatát, hogy te is fel tudd venni a tempót a szlengek terén.
Bed rotting: azt a fajta időtöltést nevezik így, amikor az ember csak lábat lógat és különböző, túl nagy erőfeszítést nem igénylő tevékenységeket végez, mint például a sorozatnézés, vagy tiktokozás.
Smash és pass: ezek a két kifejezés egymás ellentéte, a smash szót akkor használjuk valakire, ha vonzónak tartjuk, a pass-t pedig ha nem tetszik az illető.
CEO: ismeretes lehet már a rövidítés, angol rövidítése a vezérigazgatónak, ám a szlengben szimplán azt jelenti, hogy valaki már mesterien végzi azt amit éppen csinál.
Sus: szintén egy angol szó rövidítése, méghozzá a suspicious-é. Gyakran szexuális töltetű gyanús helyzetekre vagy személyekre használják.
Slay: dicséretként, pozitív megerősítésként, de még gratuláció helyett is használják, mind személyek, mind pedig szituációkban. Ha valami sikerült, jól néz ki elég annyival kifejezned az örömöd hogy SLAY!
Rizz: egyfajta képességre használják, amikor valakinek jó szövege van, akár beszélgetések indításában, de leginkább ismerkedős helyzetben.